| Ricardo Augusto's profileBienvenidos a mi espacio...PhotosBlogLists | Help |
|
Bienvenidos a mi espacio personal(Welcome to my website)por: Ricardo Zevallos Técnico en Fotocopiadoras SHARP(SHARP copier technician) January 02 Tipos de toner(types of toner)spanish/englishTIPOS DE TONEREl toner es la sustancia negra o de colores que forma la imagen sobre una hoja de papel que pasa a través de una copiadora. El toner es “fundido” dentro de la textura del papel durante el proceso de fusión. Presión y alta temperatura son aplicados al toner y al papel durante este proceso. Cada modelo de copiadora usa un específico tipo de toner. No es recomendable el uso de un toner diseñado para un modelo de copiadora en otro modelo de copiadora aún cuando ellos sean diseñados por el mismo fabricante. A menos que sea probado y recomendado sea compatible, por el dpto. técnico del proveedor local de esa marca. El uso de un tipo equivocado de toner en una maquina puede causar un serio daño y conducir a una costosa reparación que puede implicar el cambio del Revelador o del Tambor en casos mas graves. Los toners son diferentes debido a que la mayor parte del proceso de fotocopiado usado en estas maquinas es diferente. Cada fabricante usa un número de procesos que varia dependiendo del tamaño o velocidad de la copiadora asi como del nivel de tecnología utilizado en el momento en que fue diseñada el modelo de la máquina. El toner es cargado en forma electrostática (positivo o negativo) y los niveles de carga de coronas varian tambien de modelo en modelo. En resumen, la consistencia del toner puede variar bastante: algunos modelos antiguos usaban toner líquido y la mayoría de las maquinas modernas usan toner en polvo. Algunos toners son usados en combinación con un elementor portador llamado Revelador, mientras que otras maquinas usan unidades de revelador monocomponente sin elemento portador. Hay en el mercado variedad de fabricantes y proveedores de toner y también el toner puede encontrarse en una gran variedad de empaques: botellas,cartuchos y a granel o sueltos. Un comprador de toner puede encontrar 2 tipos de toner para el mismo modelo de copiadora: uno de ellos es fabricado por la compañía que diseño y vendió el equipo esto se llama “Toner Original” y tambien se encuentra el “Toner compatible o genérico o Para uso en” de otro fabricante o productor usualmente a un costo mas bajo. Es recomendable usar el toner original, este asegurará la calidad de las copias, una buena duración y un uso y desgaste normal de los componentes internos de la maquina. La mayoría de las veces, a la larga, el costo más alto del toner original se compensa por la menor necesidad de servicio y mantenimiento. La calidad del toner compatible ofrecido por terceros fabricantes difiere significativamente de modelo en modelo, asi como de marca en marca o fabricante. Algunas fotocopiadoras son más tolerantes a este tipo de toners, mientras que otras pueden tener serios problemas. La ventaja principal del "toner compatible" es el precio relativamente reducido. Algunas veces este precio reducido se refleja en la pobre calidad de los materiales usados en su fabricación. La calidad de la copia y el rendimiento son a veces usualmente mas bajos y la vida útil de los otros insumos tales como el Revelador y el Cilindro pueden verse afectados. La necesidad de servicio y de mantenimiento tambien puede aumentar, debido a que por ejemplo; puede ensuciarse con mayor rapidez el interior de la copiadora.
Types of Toner The toner is the black or colored substance that forms the image on a piece of paper that passes through a copy machine. The toner is embedded in the paper texture during the fusing process. Pressure and high temperature are applied to the toner and paper during this process. Every photocopier model uses a specific type of toner. It is not recommended the use of a toner intended for one photocopier model in another model even when they are produced by the same brand. Using the wrong type of toner in a machine can cause serious damage and lead to costly repairs such as the replacement of the developer or the photoconductor unit or master. The toners are different because most of the photocopying processes used in these machines are different. Each manufacturer uses a number of processes depending on the speed or the size of the copier as well as the technology level at the time when the machine has been designed. The toner is electrostaticly charged (positive or negative) and the levels of charge are also different from model to model. In addition, the consistency of the toner can vary quite a bit: some older models use liquid toners and most of the modern machines use powder toner. Some toners are used in combination with a carrier meanwhile other machines use mono-component development units without carrier. There are a lot of toner manufacturers and suppliers and the toner may be purchased in a variety of packages: in bottles, cartridges or in bulk. A buyer may find two kinds of toner for the same photocopier model one manufactured by the company that produced the machine - the "original toner" and one manufactured by a "for use in" third party toner producer usually at a lower cost. It is recommended to use the original toner; this will ensure the quality of the copies, a good yield and a normal wear and tear of the other inner components of the machine. More often than not in the long run the higher cost of the toner is offset by the reduced need for service and maintenance. The quality of the so called "for use in" toner offered by third party manufacturers differs significantly from model to model as well as from manufacturer to manufacturer. Some photocopiers are more tolerant to this kind of toners meanwhile others can have serious problems. The main advantage of the "For use in" toner is the relatively reduced price. Sometimes this reduced price is reflected in the quality of the materials used in its composition. The copy quality and the yield are usually lower and the life of the other consumables such as developer, photoconductor unit can be affected negatively. The need for service and maintenance can increase also. November 18 Normas para Fotocopiado de libros historicosFOTOCOPIADO DE MATERIAL DE ARCHIVO Y BIBLIOTECA
El texto original, “Photocopying of Library and Archive Materials” integra la serie “NPO Preservation Guidance, Preservation Management Series” Fotocopiar es uno de los métodos más populares para reproducir libros y documentos, porque es rápido y relativamente barato. Sin embargo, el uso de máquinas fotocopiadoras genera serios problemas de preservación. Usadas apropiadamente, su manejo cuidadoso puede reducir los problemas potenciales; si se usan incorrectamente, el fotocopiado puede causar severos daños a la estructura de un libro o documento. Este artículo advierte sobre los daños inherentes al fotocopiado; ofrece consejos sobre las “mejores prácticas” y plantea qué elementos del diseño hacen a una máquina fotocopiadora “amiga de los libros” ¿Qué daños causa fotocopiar? La manipulación inexperta y la luz y el calor generados por las propias máquinas, son las principales causas de daño. Las máquinas comunes, que fuerzan a abrir el libro a 180 grados, son particularmente dañinas. ManipulaciónManipular los libros con cuidado -y sabiendo cómo hacerlo- es esencial si las colecciones tienen que mantenerse en uso. Al fotocopiar usando máquinas comunes, la fuerza de gravedad hace que las hojas del libro caigan hacia la platina cuando se lo está bajando para posicionarlo. En consecuencia, las hojas pueden resultar quebradas, dobladas o rasgadas. En ese tipo de máquinas, con frecuencia se ejerce presión sobre el libro para obtener una mejor imagen, especialmente cuando la encuadernación es muy ajustada. Esto tensa la estructura del volumen, haciendo que el lomo se quiebre, realzando cualquier debilidad inherente en su cosmética y poniéndolo en riesgo de daño permanente. Recuerde que el daño puede no ser percibido sino hasta mucho tiempo después. Radiación UV y niveles de luzLa cantidad de radiación UV emitida varía de acuerdo al tipo de máquina pero, según las investigaciones realizadas hasta este momento (febrero de 2000) se considera improbable que una corta exposición -para hacer una copia simple- cause algún daño mensurable. Sin embargo, debería ser preocupante cuando un objeto es sometido a copiado múltiple o frecuente. Políticas de fotocopiado: recomendacionesEs esencial que todas las bibliotecas y archivos formulen una política para controlar el fotocopiado de sus colecciones, como parte de su política general de preservación. El principal interés de esta política debería ser la protección del elemento original. Las siguientes recomendaciones para el fotocopiado en bibliotecas y archivos han sido trazadas por miembros del Panel de Administradores de Preservación de la NPO. Las instituciones deberían brindar una variedad de servicios de copiado a los usuarios pero sólo cuando no amenacen la preservación de los libros y documentos. La gerencia del archivo/biblioteca debería promover, a través de su política de compra o alquiler, el uso de máquinas fotocopiadoras amigables para la preservación. El gerenciamiento rutinario de los servicios de copiado debería estar íntimamente ligado a los departamentos de preservación/conservación. Todo el personal de reprografía debería recibir entrenamiento adecuado para la manipulación de material. El personal de preservación debería desarrollar lineamientos acerca de la aptitud de los materiales para ser copiados; otro grupo debería ser entrenado para tomar decisiones - basadas en dichos lineamientos- acerca de la aptitud de los materiales para ser copiados y aconsejar acerca de cuál es el medio de copiado adecuado. Toda negativa para copiar el material debería ser claramente explicada: de ser necesario, tales decisiones deberán ser respaldadas en el nivel directivo. Las normas acerca de la aptitud del material para ser fotocopiado deberían estar a disposición de los usuarios. El precio a cobrar por el copiado debería cubrir todos los costos, directos e indirectos, incluyendo los costos de preservación del material original. El precio a cobrar por todo copiado, debería estar estructurado para estimular a los usuarios a adquirir copias hechas de un modo favorable a la preservación. Las oportunidades para que los usuarios utilicen un auto-servicio de fotocopiado, deberían ser mínimas. (Nota: Esta recomendación es más apropiada para bibliotecas. Cuando hay auto-servicio de fotocopiado en un archivo, normalmente es sólo para uso con microformas y medios electrónicos.) Servicios de Fotocopiado: las mejores prácticasEntrenamiento y concientización del plantel de empleados Idealmente, el fotocopiado debería ser realizado por el propio personal de la propia institución, plenamente entrenado, y habiendo examinado cada elemento para determinar su aptitud. Los criterios para restringir el copiado de ciertos materiales deben estar verdaderamente entendidos por todo el plantel. Sesiones de entrenamiento en buenas prácticas de manipulación y buenas prácticas de copiado, deberían ser obligatorias para quienes se incorporen al plantel y todo el personal estable debería refrescar sus conocimientos en frecuentes sesiones periódicas. Autoservicio de fotocopiadoSi no fuera posible destinar personal para que se ocupe del fotocopiado, los siguientes factores pueden ayudar a reducir el daño causado por el publico. Colocar las máquinas bien a la vista del personal Instrucciones claras y concisas sobre manipulación cuidadosa deberían colocarse en un lugar destacado junto a las máquinas Los criterios para materiales restringidos deberían estar a disposición de los usuarios Materiales en mayor riesgolos libros que pesan 5 kilos o más, o cuyo espesor es más de 5 centímetros. Son difíciles de manipular y su encuadernación sufre tensión cuando se intenta obtener una copia. los libros que son más grandes que la bandeja de la máquina. los libros en pergamino, que pueden estar quebradizos y con probabilidad de daño bajo presión o calor. los libros con encuadernaciones finas o de importancia histórica los libros con desplegables más grandes que sus tapas. Son extremadamente vulnerables a los desgarros los libros con páginas rasgadas o quebradizas se deteriorarán más si se los somete al proceso de fotocopiado los pergaminos los objetos que tienen adheridos sellos los libros de hojas sueltas encuadernadas pegadas -en lugar de cosidas- como en muchas ediciones contemporáneas, no pueden soportar -sin el riesgo de romperse- la tensión al ser abiertas 180 grados. los libros abrochados o cosidos a través de su margen los libros con sus costuras rotas o páginas sueltas los libros con encuadernaciones muy ajustadas
los libros con sus tapas rasgadas, deterioradas o faltantes los grandes mapas, planos o cartas los diarios Cada una de estas categorías se debería evaluar en relación a los propósitos de la biblioteca o archivo y tomar una decisión con respecto al fotocopiado. Como regla general si se piensa que el resultado podría ser que su condición empeorara, entonces se debería rechazar el fotocopiado. La política de fotocopiado debería estar escrita y todo el personal debería estar consciente de ella. Las copias deberían estar a disposición del personal y del público. Pero la responsabilidad no termina con establecer la política, sino que es de vital importancia asegurarse que todo fotocopiado se haga correctamente. Este texto continúa en la Clave OAP número 7. Clave 7Buenas prácticas de fotocopiado:-No ejerza presión sobre el lomo del libro -Nunca abra un volumen más de 180º -Mientras esté colocando el objeto sobre la platina de la máquina fotocopiadora, soporte adecuadamente las páginas -Si se requiere más de una copia de un objeto, las copias subsiguientes se tomarán de la primera copia y no del original. -Limite el número de posibles aperturas para copiado de cada volumen “saludable” a, por ejemplo, 25 aperturas. -Los desplegables no deberían ser copiados porque el riesgo de daño es extremadamente alto: si es absolutamente esencial, deberá ser hecho -siempre- por al menos dos miembros del personal, con uno para sostener las partes que sobresalen de la máquina -No permita que los libros sean dejados sobre las máquinas, ya que pueden ser dañados por el calor -Las fotografías nunca deben ser dejadas sobre la platina, porque el calor puede causar desprendimiento en la emulsión de la superficie y curvatura en el papel -Tenga en cuenta un sistema de registro para monitorear la cantidad de copias que se hagan a los objetos “populares” El copiado a partir de réplicasSi en las colecciones hay material considerado particularmente vulnerable o sometido repetidamente a copiado, usted deberá pensar en el préstamo de copias-réplicas. Las réplicas posibles incluyen: -fotocopias del objeto, o parte de él. -facsímiles -microfilms -copias digitales/electrónicas El uso de reproducciones salvará al original del desgaste por uso. Muchas veces se pueden producir copias múltiples a bajo costo, ofreciendo acceso a más usuarios. Los originales, si realmente están en peligro, pueden entonces pasarse a acceso restringido, protegiéndolos así de nuevos daños. La fotocopiadora “amigable para los libros”Han sido desarrolladas copiadoras especializadas, para posibilitar el copiado seguro de libros encuadernados. Ellas usualmente ofrecen ventajas contundentes con respecto a las máquinas convencionales, pero aún así debe procederse con cuidado, para evitar daños a la estructura del volumen.
La principal característica de diseño de estas máquinas es la provisión de un borde inclinado desde el borde de la platina del vidrio. Esto posibilita la máxima presentación de la página en la platina y evita la tensión en la costura y la estructura de la encuadernación. Se puede copiar sólo una página por vez. Eligiendo una copiadora: características de las máquinasIdentifique sus necesidades específicas y junte información –literatura general, folletos de los fabricantes y evaluaciones de tests comparativos. Tenga en mente los siguientes puntos: -las máquinas con platinas móviles no deberían ser usadas para copiar volúmenes encuadernados o documentos grandes que sobresalgan del borde del área de la platina: hay un riesgo serio de daño -por contacto con otras partes de la máquina- cuando la platina y el objeto se mueven -verifique si en el diseño de la máquina hay algún tipo de bordes filosos, que pudieran entrar en contacto con el objeto a fotocopiar -considere agregar una llave para encendido con el pie: esta modificación permite al operador tener ambas manos libres para posicionar y sostener los originales. Esto no sólo acelera el proceso de copiado, sino -lo que es más importante- posibilita dar mayor cuidado al original -verifique que su proveedor de fotocopiadoras tiene experiencia en proveer copiadoras para uso en bibliotecas: muchos proveedores no entienden que los requerimientos de una copiadora para oficina son sustancialmente diferentes de los de una copiadora para biblioteca
CopyrightEl fotocopiado en bibliotecas está cubierto por la legislación de copyright. Es un tema complejo, cuyos detalles exceden el propósito de esta publicación Al Señor de los MilagrosAl Señor de los Milagros Tema principal de la miniserie: “Pide un Milagro” del canal de TV Peruano: Frecuencia Latina Canta: Willy Rivera(Cantante de salsa peruano)
Al señor de los Milagros le he pedido en oración tenga de mi compasión. Le he pedido por mi madre le he pedido por mis hijos, y allá en la calle que está dura me cuide cuando camino.
Y siguiendo con el ruedo con la multitud cantando avanzando voy cargando la Santa estampa pesada siempre va a pasar lo mismo cuando va llegando Octubre de todas partes acuden pa’ ver al Cristo Bendito. (manbo) Entre cirios y el incienso visto el hábito morado el detente lo llevo al lado y el blanco cordón va cruzado al Señor de los Milagros tus fieles en oración venimos en procesión échanos la bendición.
Paso a nuestro Amo y Señor Décima de pie forzado en homenaje al Señor de los Milagros Por el decimista peruano : Don Nicomedes Santa Cruz
Paso a nuestro Amo y Señor andas, lienzo y candelabros paso a nuestro Salvador el Señor de los Milagros La Calle es un río humano por cuyo cauce, la gente muy acompasadamente camina desde temprano. “avancen, avance hermano no estorben al cargador…” grita el Capataz Mayor que las cuadrillas comanda. “Paso, que vienen las andas, paso a Nuestro Amo y Señor”..
Por las calles se desborda aquel torrente morado; gimen los pies maltratados, la Fe permanece sorda. la multitud que lo aborda da marco al rey de los cuadros: caídas y descalabros en aquella mar mulata, y cual velero de plata andas, lienzo y candelabros
Una señora morena le ofrece todos sus hijos; una ciega de ojos fijos pídele Luz Nazarena; azota una Magdalena su vil cuerpo pecador. al paso del Redentor doblan tristes las campanas “Avancen, avancen hermanas paso a Nuestro Salvador”..
Sobre el lienzo de Jesús la tarde pinta una sombra. sobre las frentes se nombra señal de la Santa Cruz… bajo un cirio – santa luz- a ti, Señor, me consagro y de tus perfiles magros venga a nos tu Redención que nunca negó perdón el Señor de los Milagros September 29 configuraciones en SHARP series ALConfiguraciones en Copiadoras SHARP AL, AR Series Familia: AL1631/1641CS/1645CSAL1631: Viene con Alimentador SPF, memoria estándar 8 Mb. AL1641CS: Viene con Alimentador SPF(Single Pass Feeder), Escáner a color, GDI printer, 16MB memoria estándar, Auto duplex copy/print function. AL1645CS: NO utiliza SPF ni RSPF, viene con Escáner a color, GDI printer, Auto Duplex Copy/ Print function, 16 Mb. Memoria estandar. AL 1651CS: Viene con RADF, función Duplex, compaginación electrónica y apilamiento desviado, Tarjeta de Impresión de 8Mb, Escáner a color con USB. con Tarjeta de Red Ethernet. AL1661CS: Viene con Tarjeta de Fax Super G3, compaginación electrónica y apilado, tarjeta de Red Ethernet, tarjeta de impresión de 8 Mb., Alimentador reversor RADF, función Duplex., Escáner a color con USB. AL1655CS: Viene con Clasificación electrónica, Apilamiento OFFset, Tarjeta de Red Ethernet, Tarjeta de Impresión de 8 Mb, Alimentador reversor RADF, función Duplex, 2 bandejas de cassette, escáner a color con USB, Ingreso Manual automático Bypass de 50 hojas. Familia: AL1215/1530CS/1540CS/1551CSAL1215: Viene con 8 MB de memoria estándar. AL1530CS: Viene con Escáner color, GDI printer, 8 Mb. memoria estándar. AL1540CS: Viene con alimentador SPF, Escáner color, GDI printer, 8Mb. memoria estándar. AL1551CS: Viene con dos bandejas, alimentador Reversor RSPF, Escáner Color, GDI printer, Auto duplex Copy/print function, 16 Mb memoria estándar. Familia AL1010/1041AL1010: Kit de impresión es opcional, Alimentación por Bypass: simple. AL1041: Viene con Kit de Impresión, Alimentación por Bypass: múltiple. Existen 2 tipos de Kit de Impresión para estos modelos: AL-10PK: Printer upgrade kit (option), sin memoria. AL-11PK: Printer upgrade kit (option), con 4MB de memoria. Familia AL 1020/ 1220/ 1250AL1250: Viene con Kit de Impresión GDI, con Alimentador SPF y con 2 bandejas de cassette. AL1020/1220: Acepta como Opcional: kit de Impresión GDI, viene con Alimentador SPF. Familia AL1340/1451/1551AL1340: Viene con GDI printer sin USB. AL1451: Viene con Alimentador SPF, GDI Printer sin USB. AL1551: Viene con 2 bandejas de cassette, Alimentador reversor RSPF, GDI sin USB. Familia AL1520/1521AL1520: Viene con una bandeja de cassete, Bypass manual: múltiple, con alimentador SPF, acepta como opcional Kit de Impresión. AL1521: Viene con 2 bandejas de cassette, Bypass manual: múltiple, con alimentador SPF, acepta como opcional Kit de Impresión. Familia AR 150/155/ARF151AR150: Acepta como opcionales: 2° bandeja de cassette, Alimentador SPF, Tarjeta de Fax, GDI Printer con USB. No usa Alimentador reversor RSPF, ni función de copia Duplex automático. AR155: Acepta como opcionales: 2° bandeja de cassete, GDI printer con USB . Viene con Alimentador Reversor RSPF, con Función de copia Duplex automático. No usa Alimentador SPF ni Tarjeta de Fax ni GDI sin USB. ARF151: Viene con 2° bandeja de cassette, con Tarjeta de Fax, el GDI printer es Opcional, no utiliza Alimentadores SPF ni RSPF, ni GDI Printer sin USB.
Familia AR122E/152E/153E/157EAR 122E/ 152E: Viene con 8 Mb. memoria estándar, acepta como Opcionales Escáner a Color y GDI Printer. AR 153E: Viene con 8 Mb. memoria estándar, acepta como opcionales: Segunda bandeja de cassette, Alimentador SPF, Escáner a Color y GDI Printer. AR157E: Viene con 2° bandeja de cassette, con Alimentador Reversor RSPF, con función de copia Duplex automático y 16 Mb. memoria estándar. Acepta como Opcionales Escáner a Color y GDI Printer. Familia AR151/156/ARF152AR 151: Acepta como Opcionales: 2° bandeja de cassette, Alimentador SPF, Tarjeta de Fax, GDI printer con USB, no usa Función Duplex ni Alimentador reversor RSPF. AR156: Viene con Alimentador Reversor RSPF, con función Duplex automático, acepta como Opcionales: 2° bandeja de cassette, GDI Printer con USB. No usa alimentador SPF ni tarjeta de Fax ni GDI Printer sin USB. ARF152: Viene con 2° bandeja de cassette, con tarjeta de Fax. No usa Alimentador SPF, ni el Alimentador reversor RSPF, ni Función Duplex automática ni GDI Printer sin USB. September 28 Rendimiento en lamparas halogenas de copiadoraRendimiento en lámparas halógenas usadas en copiadoras
La mayoría de las copiadoras utilizan lámparas de exposición halógenas debido a su brillo y larga duración potencial. Para obtener el mejor resultado de las lámparas halógenas de las copiadoras y minimizar el número de operaciones de servicio urgentes relacionadas con las lámparas, es necesario tener conocimientos básicos del funcionamiento de las lámparas halógenas y de los factores que determinan su duración. Las lámparas halógenas son lámparas incandescentes que utilizan calor para producir luz, e incorporan pequeñas cantidades de gas halógeno para aumentar su brillo y duración. La mayoría de las lámparas halógenas utilizan un elemento térmico (el filamento) de tungsteno, por el alto punto de fusión de este elemento metálico. Sin embargo, incluso el tungsteno se evapora con el tiempo y se adhiere a la superficie de la lámpara, lo que reduce la cantidad de luz emitida. Cuando se activa la función de copiado de una copiadora, se aplica voltaje al filamento de tungsteno de la lámpara de exposición halógena. A medida que el filamento se calienta, se evaporan pequeñas partículas de tungsteno que, combinadas con el gas halógeno, crean haluro de tungsteno, un gas que no se adhiere a la superficie de la lámpara bajo condiciones óptimas de operación. A medida que este gas rodea el filamento, el calor separa el tungsteno del halógeno y lo vuelve a atraer al filamento. El gas halógeno se libera para combinarse con otras partículas de tungsteno, completando un "ciclo halógeno". Este proceso repetitivo hace que el filamento dure más y que la lámpara se oscurezca a una velocidad mucho menor que una lámpara incandescente estándar, lo que permite generar mayor brillo durante un período mucho más largo. Factores de duración Voltaje Las lámparas halógenas se fabrican con una cantidad específica de gas halógeno, apropiada para la temperatura prevista del filamento. Este voltaje especificado es vital para que la exposición de la superficie del tambor sea adecuada y para lograr la máxima duración del filamento. Por ejemplo, si una lámpara halógena funciona a un voltaje apenas 10% superior al especificado, la temperatura aumentará, el filamento se evaporará más rápido, la lámpara se oscurecerá prematuramente y la vida de la lámpara se reducirá en aproximadamente un 67%. Por el contrario, si la misma lámpara funciona a un voltaje 10% menor que el especificado, la disminución en la velocidad de evaporación del tungsteno producirá una duración considerablemente mayor de la lámpara, pero este menor voltaje disminuirá el brillo de la lámpara, lo cual producirá copias más oscuras. Nota: Algunas lámparas que son físicamente compatibles con una determinada copiadora pueden tener una especificación de voltaje incompatible. La aplicación de poco o demasiado voltaje a una lámpara de exposición halógena puede producir problemas de calidad de copia o acortar la duración de la lámpara. Compruebe siempre que la lámpara esté diseñada específicamente para la copiadora donde la instalará. También es igualmente importante que, en copiadoras con control de voltaje de exposición variable, los técnicos siempre verifiquen y se adhieran a los límites óptimos recomendados por los fabricantes originales. Contaminación La contaminación de la lámpara puede reducir su duración. El polvo, la grasa de los dedos, y otros contaminantes, pueden reducir considerablemente la eficacia y duración de una lámpara halógena. Estos contaminantes a menudo crean "puntos de calor", es decir, concentraciones de energía térmica, en la superficie de la lámpara. Un punto de calor puede hacer que el filamento de tungsteno se caliente demasiado, reduciendo la duración del filamento y, por consiguiente, la duración de la lámpara. Además, los puntos de calor pueden conducir al desequilibrio de la mezcla de halógeno/tungsteno, lo que ocasiona que el exceso de gas de tungsteno oscurezca la lámpara prematuramente. Para evitar problemas debidos a la contaminación, intente que el contacto directo con la superficie de la lámpara sea mínimo; las lámparas halógenas deben envolverse en papel protector o bien sujetarse por los extremos de cerámica También, asegúrese de limpiar completamente la lámpara antes de su instalación y durante cada operación de servicio. Arcos voltaicos en los contactos de las terminales Si una lámpara halógena se instala de forma incorrecta o si los contactos de las terminales se ensucian o corroen, es posible que los puntos de contacto de la lámpara no se puedan montar nivelados con los puntos de contacto de la copiadora. Esto puede producir arcos voltaicos y daños en los contactos de las terminales y la lámpara. Con el tiempo, esto provocará una interrupción del circuito eléctrico y será necesaria una operación de servicio para reemplazar la lámpara, y uno o los dos contactos de las terminales. Prevención de problemas de la calidad de copiado relacionados con la lámpara Limpieza de espejos y lentes A medida que se ensucian los espejos y las lentes, y se reducen las transmisiones de luz (lo que produce copias oscuras), muchos técnicos de servicio tienden a compensar este problema aumentando el voltaje de la lámpara de exposición de forma manual. Como explicamos anteriormente, aumentar el voltaje más allá de los límites óptimos especificados fundirá el filamento más rápidamente y aumentará la producción de gas de tungsteno, lo que reduce el brillo y la duración de la lámpara. Lo mejor es limpiar los espejos y lentes periódicamente durante el mantenimiento regular programado. Katun (http://www.katun.com ) y la mayoría de los fabricantes originales como SHARP(http://www.sharp-usa.com ) recomiendan limpiar las lámparas, los espejos y las lentes en todas las operaciones de servicio. La limpieza apropiada, con los materiales correctos, es esencial para mantener el funcionamiento óptimo de lámparas, espejos y lentes. En la mayoría de los casos, se recomienda usar paños suaves, sin pelusas y alcohol isopropílico (o eliminador de película) para una limpieza apropiada. Protección durante el transporte — Katun por ej. comprueba que los materiales de embalaje y de transporte de las lámparas y otros componentes frágiles sean adecuados. Siempre que sea posible, transporte las lámparas halógenas en su caja original para protegerlas. No todas las lámparas halógenas son iguales La calidad de las lámparas halógenas que se venden varía considerablemente de un fabricante a otro. La impureza de los componentes (especialmente en el caso de filamentos de tungsteno) o las dimensiones irregulares de los filamentos pueden reducir la duración de las lámparas y producir una calidad de copiado inconstante. Los sellos con fugas, producto de grietas u otras imperfecciones, también reducirán la duración de la lámpara, y los tamaños de lámpara inconstantes causan problemas de instalación. Las lámparas y otros componentes pueden dañarse si no están empaquetados adecuadamente.
September 04 Decimas de Peru:Décimas de Vahemaseleccion de Decimas compuestas por el decimista peruano radicado en la ciudad de Sucre Bolivia:Lizardo Alberto Santa Maria: Vahema. Pueden visitar la pagina: http://www.mundoalterno.com/decimas/decimas.htm dedicada a la difusión de la literatura en especial de autores peruanos.
La Espinela Para hablar de la espinela Vahema PERU: Entre tus olas me río VOLVIÓ A BRILLAR EL SOL ASI ES LA VIDA DURA SE ESCULPE TU NOMBRE MARÍA PUNO SOBRE LOS MARES En tu agreste cordillera Vahema TODO CHUQUISACA PIENSA El viernes empieza Guadalupe serenata corre cerveza en lata todo Chuquisaca piensa. de Bolivia su conciencia el sábado entrada donde baila de madrugada el espíritu de Olañeta a gozar es la meta vestida de morenada. Vahema TE ESPERE CON PACIENCIA Ayer me acorde de ti Vahema JULIO RAMÓN RIBEYRO maestro incomparable del cuento peruano, solemne y soberano dejo que tu pluma hable. fumador imparable, el próximo mes me nivelo tu le diste consuelo en la palabra del mudo escritor limeño que pudo alumbrar con letras el cielo. Vahema ERES ORO DE LA HISTORIA
August 29 Diagnostico Basico en CopiadorasDiagnóstico simple en Fotocopiadoras
Las copiadoras presentan distintos tipos de problemas , pero el mas común de todos es por calidad de copia, siendo seguido el problema por códigos de servicio o códigos de error que se muestran en la pantalla del panel de operaciones.
|
|
||||
|
|